significado

significado
m.
significance, meaning, sense, purport.
past part.
past participle of spanish verb: significar.
* * *
significado
nombre masculino
1 meaning
2 LINGÚÍSTICA signifier
————————
significado
participio pasado
1→ {{link=significar}}significar
adjetivo
1 well-known, important
nombre masculino significado
1 meaning
2 LINGÚÍSTICA signifier
* * *
noun m.
1) meaning, sense
2) significance, importance
* * *
1.
ADJ well-known
2. SM
1) [de palabra] meaning

su significado principal es ... — its chief meaning is ...

una palabra de significado dudoso — a word of uncertain meaning

2) (=importancia) significance
* * *
I
-da adjetivo (frml) <político/científico> noted (before n), well known, renowned
II
masculino
1) (de palabra) meaning; (de símbolo) meaning, significance
2) (importancia) significación
* * *
= interpretation, meaning, signified, meaningfulness.
Ex. In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
Ex. The term indexing language can seem rather daunting, and has certainly had different meanings in its different incarnations.
Ex. According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).
Ex. The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.
----
* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.
* asignar significado = place + interpretation.
* asumir un significado = take on + meaning.
* cargado de significado = pregnant.
* dar significado = imbue with + meaning.
* lleno de significado = purposeful.
* matiz de significado = shade of meaning.
* significado de la palabra = word sense.
* significado global = aboutness.
* sin significado = meaningless.
* transmitir un significado = convey + meaning.
* TX (término que solapa a otro en el significado) = XT (overlapping term).
* * *
I
-da adjetivo (frml) <político/científico> noted (before n), well known, renowned
II
masculino
1) (de palabra) meaning; (de símbolo) meaning, significance
2) (importancia) significación
* * *
= interpretation, meaning, signified, meaningfulness.

Ex: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.

Ex: The term indexing language can seem rather daunting, and has certainly had different meanings in its different incarnations.
Ex: According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).
Ex: The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.
* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.
* asignar significado = place + interpretation.
* asumir un significado = take on + meaning.
* cargado de significado = pregnant.
* dar significado = imbue with + meaning.
* lleno de significado = purposeful.
* matiz de significado = shade of meaning.
* significado de la palabra = word sense.
* significado global = aboutness.
* sin significado = meaningless.
* transmitir un significado = convey + meaning.
* TX (término que solapa a otro en el significado) = XT (overlapping term).

* * *
significado1 -da
adjective
(frml); ‹político/científico› noted (before n), well known, renowned
está significado por su extremismo he is well known o renowned for his extremism
significado2
masculine
A (de una palabra) meaning; (de un símbolo) meaning, significance
¿cuál es el significado de esta frase? what is the meaning of this sentence?, what does this sentence mean?
B (Ling) signified, thing signified
C (importancia) significación f A. (↑ significación)
* * *

 

Del verbo significar: (conjugate significar)

significado es:

el participio

Multiple Entries:
significado    
significar
significado sustantivo masculino
1 (de palabra) meaning;
(de símbolo) meaning, significance
2 (importancia) See Also
significación

significar (conjugate significar) verbo transitivo
a) (querer decir) to mean

b) (suponer, representar) ‹mejora/ruinato represent;

esfuerzo/riesgoto involve
c) (valer, importar) to mean

significado
I adj (famoso, reputado) well-known
un significado político, a noted politician
II sustantivo masculino meaning: no conozco el significado de este símbolo, I don't know what this symbol means
significar
I verbo transitivo
1 (querer decir) to mean: esa señal significa que continuemos, that sign means that we must go on
¿qué significa sextante?, what does sextante mean?
2 (equivaler, suponer) to mean: esto significará la ruina, this will mean ruin
la intervención significaba un gran riesgo, the operation was very risky
II vi (importar, valer) sus palabras significan mucho para mí, his words are very important to me ➣ Ver nota en mean
'significado' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- parecerse
- sentida
- sentido
- significación
- captar
- coger
- oscuro
- sin
English:
begin
- cease
- continue
- feel
- hear of
- import
- intend
- leave
- listen
- maybe
- meaning
- need
- obscure
- put off
- see
- sense
- shade
- significance
- start
- still
- stop
- study
- try
- pregnant
* * *
significado, -a
adj
important;
un significado defensor de los derechos humanos a noted o renowned champion of human rights
nm
1. [sentido] meaning
2. Ling signifier
* * *
significación
f, significado m meaning
* * *
significado nm
1) : sense, meaning
2) : significance
* * *
significado n meaning

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • significado — significado, da adjetivo 1. (antepuesto) Que es conocido, importante o famoso: Un significado miembro de la empresa afirma que se pactará con el sindicato. sustantivo masculino 1. Concepto o sentido representado por una cosa sensible o por un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • significado — s. m. 1. Significação; sentido; acepção. 2. Correspondência que um vocábulo de uma língua tem em outra.   ‣ Etimologia: latim significatus, us, indício, sinal, sentido …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • significado — significado, da (Del part. de significar). 1. adj. Conocido, importante, reputado. 2. m. Significación o sentido de una palabra o de una frase. 3. Cosa que se significa de algún modo. 4. Ling. Contenido semántico de cualquier tipo de signo,… …   Diccionario de la lengua española

  • Significado — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor p …   Wikipedia Español

  • Significado — ► adjetivo 1 Que es conocido, importante o reputado: ■ es una persona muy significada del mundo de la moda. SINÓNIMO significativo ► sustantivo masculino 2 Significación o sentido de las palabras, frases o cualquier otra manifestación humana. 3… …   Enciclopedia Universal

  • significado — {{#}}{{LM S35727}}{{〓}} {{SynS36617}} {{[}}significado{{]}}, {{[}}significada{{]}} ‹sig·ni·fi·ca·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Conocido, importante o que goza de estimación: • Esas declaraciones proceden de un significado miembro del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • significado — sustantivo masculino acepción, significación*, sentido, connotación. significado, da adjetivo conocido, notable, notorio, importante, reputado. Generalmente se emplea antep …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • significado — (m) (Básico) información contenida en una frase o palabra; sentido Ejemplos: ¿Cuál es el significado de este término, porque no lo conozco? Un puño apretado puede tener varios significados según el contexto. Sinónimos: acepción …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Significado de los nombres de usuario — Wikipedia:Significado de los nombres de usuario Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:SNUWP:SNU Contenido …   Wikipedia Español

  • significado — I. pp de significar II. s m Objeto, acción, relación, idea o emoción al que se refiere o remite cierta expresión lingüística: Un diccionario describe siempre los significados de las palabras III. s m (Ling) Parte del signo lingüístico… …   Español en México

  • Significado de los nombres de satelites y planetas — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Nomenclatura planetaria (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Significados de los nombres y de satelites: Mercurio Este… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”