- significado
- m.significance, meaning, sense, purport.past part.past participle of spanish verb: significar.* * *significado► nombre masculino1 meaning2 LINGÚÍSTICA signifier————————significado► participio pasado1→ {{link=significar}}significar► adjetivo1 well-known, important► nombre masculino significado1 meaning2 LINGÚÍSTICA signifier* * *noun m.1) meaning, sense2) significance, importance* * *1.ADJ well-known2. SM1) [de palabra] meaning
su significado principal es ... — its chief meaning is ...
una palabra de significado dudoso — a word of uncertain meaning
2) (=importancia) significance* * *I-da adjetivo (frml) <político/científico> noted (before n), well known, renownedIImasculino1) (de palabra) meaning; (de símbolo) meaning, significance2) (importancia) significación* * *= interpretation, meaning, signified, meaningfulness.Ex. In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.Ex. The term indexing language can seem rather daunting, and has certainly had different meanings in its different incarnations.Ex. According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).Ex. The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.----* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* asignar significado = place + interpretation.* asumir un significado = take on + meaning.* cargado de significado = pregnant.* dar significado = imbue with + meaning.* lleno de significado = purposeful.* matiz de significado = shade of meaning.* significado de la palabra = word sense.* significado global = aboutness.* sin significado = meaningless.* transmitir un significado = convey + meaning.* TX (término que solapa a otro en el significado) = XT (overlapping term).* * *I-da adjetivo (frml) <político/científico> noted (before n), well known, renownedIImasculino1) (de palabra) meaning; (de símbolo) meaning, significance2) (importancia) significación* * *= interpretation, meaning, signified, meaningfulness.Ex: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
Ex: The term indexing language can seem rather daunting, and has certainly had different meanings in its different incarnations.Ex: According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).Ex: The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* asignar significado = place + interpretation.* asumir un significado = take on + meaning.* cargado de significado = pregnant.* dar significado = imbue with + meaning.* lleno de significado = purposeful.* matiz de significado = shade of meaning.* significado de la palabra = word sense.* significado global = aboutness.* sin significado = meaningless.* transmitir un significado = convey + meaning.* TX (término que solapa a otro en el significado) = XT (overlapping term).* * *significado1 -daadjective(frml); ‹político/científico› noted (before n), well known, renownedestá significado por su extremismo he is well known o renowned for his extremismsignificado2masculineA (de una palabra) meaning; (de un símbolo) meaning, significance¿cuál es el significado de esta frase? what is the meaning of this sentence?, what does this sentence mean?B (Ling) signified, thing signified* * *
Del verbo significar: (conjugate significar)
significado es:
el participio
Multiple Entries:
significado
significar
significado sustantivo masculino
1 (de palabra) meaning;
(de símbolo) meaning, significance
2 (importancia) See Also→◊ significación
significar (conjugate significar) verbo transitivoa) (querer decir) to meanb) (suponer, representar) ‹mejora/ruina› to represent;
‹esfuerzo/riesgo› to involvec) (valer, importar) to mean
significado
I adj (famoso, reputado) well-known
un significado político, a noted politician
II sustantivo masculino meaning: no conozco el significado de este símbolo, I don't know what this symbol means
significar
I verbo transitivo
1 (querer decir) to mean: esa señal significa que continuemos, that sign means that we must go on
¿qué significa sextante?, what does sextante mean?
2 (equivaler, suponer) to mean: esto significará la ruina, this will mean ruin
la intervención significaba un gran riesgo, the operation was very risky
II vi (importar, valer) sus palabras significan mucho para mí, his words are very important to me ➣ Ver nota en mean
'significado' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- parecerse
- sentida
- sentido
- significación
- captar
- coger
- oscuro
- sin
English:
begin
- cease
- continue
- feel
- hear of
- import
- intend
- leave
- listen
- maybe
- meaning
- need
- obscure
- put off
- see
- sense
- shade
- significance
- start
- still
- stop
- study
- try
- pregnant
* * *significado, -a♦ adjimportant;un significado defensor de los derechos humanos a noted o renowned champion of human rights♦ nm1. [sentido] meaning2. Ling signifier* * *significaciónf, significado m meaning* * *significado nm1) : sense, meaning2) : significance* * *significado n meaning
Spanish-English dictionary. 2013.